-
1 transito sm
['transito]"divieto di transito" — "no entry"
"transito interrotto" — "road closed"
-
2 transito
m transitdivieto di transito no thoroughfare* * *transito s.m.1 transit: merci di transito, goods in transit; stazione, porto di transito, transit station, port; bolletta di transito, transit certificate; passeggeri in transito, passengers in transit; diritto di transito, right of way // vietato il transito, no thoroughfare // transito riservato ai pedoni, pedestrians only // transito interrotto, road closed, ( per lavori stradali) road up // (dir.) fermo in transito, stoppage in transit2 ( di corpo celeste) transit.* * *['transito]sostantivo maschile1) (passaggio) transit"divieto di transito" — "no thoroughfare"
2) comm. transitdi transito — [porto, operazioni] transit attrib.
* * *transito/'transito/sostantivo m.2 comm. transit; di transito [porto, operazioni] transit attrib. -
3 transito
sm ['transito]"divieto di transito" — "no entry"
"transito interrotto" — "road closed"
-
4 'divieto di transito'
-
5 di transito
-
6 in transito
-
7 divieto di transito
"no thoroughfare" -
8 visto di transito
-
9 divieto di transito
"no thoroughfare" -
10 visto di transito
-
11 divieto
m bandivieto d'importazione import banmotoring divieto di segnalazioni acustiche please do not use your horndivieto di sosta no parking* * *divieto s.m.1 prohibition: la religione musulmana fa divieto di bere alcolici, the Muslim religion forbids alcoholic drink; divieto di affissione, stick no bills; divieto di fumare, no smoking; divieto di parcheggio, no parking; divieto di transito, no thoroughfare; divieto d'accesso, no entry (o keep out); divieto di balneazione, no bathing; divieto di pesca, no fishing; ho lasciato l'automobile in divieto di sosta, I left the car in a no parking area; (econ.) divieto di importazione, esportazione, import, export ban* * *[di'vjɛto]sostantivo maschile prohibition, ban"divieto di accesso" — "no access", "no entry", "no trespassing"
"divieto di caccia" — "hunting prohibited"
"divieto di circolazione" — "no vehicular traffic o access"
"divieto di fermata" — "no stopping"
"divieto di pesca" — "fishing prohibited"
"divieto di sorpasso" — "no overtaking" BE, "no passing" AE
"divieto di sosta" — "no parking"
"divieto di transito" — "no thoroughfare"
* * *divieto/di'vjεto/sostantivo m.prohibition, ban\"divieto di accesso" "no access", "no entry", "no trespassing"; "divieto di caccia" "hunting prohibited"; "divieto di circolazione" "no vehicular traffic o access"; "divieto di fermata" "no stopping"; "divieto di pesca" "fishing prohibited"; "divieto di sorpasso" "no overtaking" BE, "no passing" AE; "divieto di sosta" "no parking"; "divieto di transito" "no thoroughfare". -
12 passaggio
m (pl -ggi) passagein macchina lift, AE rideatto passingsports passessere di passaggio be passing throughpassaggio pedonale pedestrian crossing, BE zebra crossingpassaggio a livello level crossing, AE grade crossingdare un passaggio a qualcuno give someone a lift (AE ride)* * *passaggio s.m.1 ( il passare) passage, passing; ( transito) transit, passage: abbiamo assistito al passaggio dei ciclisti, we saw the cyclists pass; tutti facevano ala al suo passaggio, everybody moved aside as he passed; il passaggio della banda, the passing of the band; ostacolare il passaggio, to stand in the way; impedire il passaggio, to block the way; vietato il passaggio, ( sui cartelli) no transit (o no throughfare); una via di grande passaggio, a very busy street; c'è un gran passaggio di gente in questa piazza, there is a lot of coming and going in this square; ero di passaggio e ho pensato di farti visita, I was passing and I thought I would drop in; accennare a qlco. di passaggio, (fig.) to make a passing reference to sthg. (o to refer to sthg. in passing); (comm.) merci di passaggio, goods in transit; (dir.) servitù, diritto di passaggio, right of way (o passage); (sport) passaggio di testa, all'indietro, header, back pass // il gran passaggio, ( la morte) passing away2 (fig.) ( cambiamento) shift, sharing; ( trasferimento) handing over, change (over); transfer: passaggio dallo stato solido a quello liquido, transformation from a solid to a liquid state; passaggio di potere da una persona a un'altra, handing over of power from one person to another; passaggio di proprietà, passing of title (o property); (Borsa) passaggio di pacchetto azionario, transfer of shares; (inform.) passaggio da una apparecchiatura, da un'applicazione a un'altra, migration3 ( luogo per cui si passa) passage, way, passageway: un passaggio lungo e stretto, a long and narrow passage; passaggio fra i monti, mountain pass; passaggio navigabile, navigable passage; passaggio coperto, covered passage, ( fra due edifici) walkway; passaggio ad arco, archway; passaggio sotterraneo, subway; passaggio pedonale, pedestrian crossing; passaggio a livello, level crossing; (amer.) grade crossing; passaggio obbligato, fixed course, (fig.) only course; qui ostruiamo il passaggio, we are in the way here; aprirsi un passaggio a forza, to force one's way through, ( alpinismo) ascensione con passaggi difficili, ascent with difficult stretches // passaggio a Nord-Ovest, Northwest Passage4 ( tragitto compiuto gratis) lift: chiedere un passaggio, to ask for a lift; posso darle un passaggio?, can I give you a lift?; mi sono fatta dare un passaggio da mio fratello, I got a lift from my brother5 ( viaggio su nave) passage: prenotare un passaggio, to book a passage; guadagnarsi il passaggio lavorando, to work one's passage6 ( traversata) crossing: passaggio delle Alpi, crossing of the Alps; passaggio di un fiume, crossing of a river; il passaggio di quel fiume è facile, that river is easy to cross7 (mus., lett.) passage: questo passaggio è estremamente difficile, this passage is extremely difficult* * *1) (transito, circolazione) passage, passing, transitdiritto di passaggio — dir. easement, right of passage
2) (traversata) crossing3) (strappo) lift, ride AEdare un passaggio a qcn. fino alla stazione — to give sb. a lift to the station
4) (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkwaybloccare il passaggio a qcn. — to be in o stand in o block sb.'s way
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear"
5) (varco) wayaprirsi un passaggio tra la folla — to push o work one's way through the crowd
6) (transizione) changeover, switchover, shift, transitionil passaggio ai computer — the changeover o switchover to computers
il passaggio dall'agricoltura all'industria — the switch (away) o shift from agriculture to industry
7) (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer8) sport passpassaggio del testimone — (nella staffetta) changeover
9) di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay•passaggio a livello — (level) crossing, grade crossing AE
passaggio pedonale — (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE
* * *passaggiopl. -gi /pas'saddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (transito, circolazione) passage, passing, transit; il passaggio di navi the passage of ships; diritto di passaggio dir. easement, right of passage2 (traversata) crossing3 (strappo) lift, ride AE; dare un passaggio a qcn. fino alla stazione to give sb. a lift to the station4 (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkway; bloccare il passaggio a qcn. to be in o stand in o block sb.'s way; "lasciare libero il passaggio" "keep clear"6 (transizione) changeover, switchover, shift, transition; il passaggio ai computer the changeover o switchover to computers; il passaggio dall'agricoltura all'industria the switch (away) o shift from agriculture to industry7 (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer9 di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay; sono solo di passaggio I'm just passing throughpassaggio a livello (level) crossing, grade crossing AE; passaggio pedonale (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE. -
13 portico
m (pl -ci) porchportici pl arcades* * *portico s.m.1 ( loggia) porch, portico; ( porticato) arcade, colonnade, open gallery: gente a passeggio sotto i portici, people walking under the arcades: la piazza è circondata da portici, the square is surrounded by arcades2 ( nelle case rurali) shed: il portico serve per riparo di carri e attrezzi, the shed is used for carts and tools.* * *- ci — (per transito pedonale) arcades
* * *porticopl. -ci /'pɔrtiko, t∫i/sostantivo m. -
14 viaggiatore
m travel(l)er* * *viaggiatore s.m.1 traveller: viaggiatore di commercio, commercial traveller (o travelling salesman o fam. amer. drummer)2 ( passeggero) passenger: tutti i viaggiatori devono presentare il loro passaporto, all passengers must show their passports◆ agg. travelling: commesso viaggiatore, travelling salesman // colombo, piccione viaggiatore, carrier (o homing) pigeon.* * *[viaddʒa'tore] viaggiatore (-trice)1. aggtravelling Brit, traveling Am2. sm/f(gen) traveller Brit, traveler Am, (passeggero) passenger* * *[vjaddʒa'tore, viaddʒa'tore] 1.sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) (passeggero) passenger2) (esploratore) traveller BE, traveler AE2.commesso viaggiatore — travelling salesman, commercial traveller
piccione viaggiatore — carrier o homing pigeon
* * *viaggiatore/vjaddʒa'tore, viaddʒa'tore/I sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 (passeggero) passenger; i -i in transito transit passengersII aggettivocommesso viaggiatore travelling salesman, commercial traveller; piccione viaggiatore carrier o homing pigeon. -
15 visto
1. past part vedere vederevisto che seeing that2. m visavisto d'entrata entry visavisto di transito transit visavisto d'uscita exit visa* * *visto agg. seen: non visto, unseen, unnoticed // mai visto ( prima), exceptional: una bellezza mai vista, an exceptional beauty◆ s.m. ( approvazione) approval, endorsement; ( permesso) visa: ( timbro di convalida) stamp // (amm.): visto d'entrata, d'uscita, entry visa, exit visa; visto su un passaporto, visa; visto consolare, consular visa; il visto del direttore, the director's approval; apporre il visto su un documento, su una fattura, to stamp a document, an invoice; mettere il visto a un passaporto, to visa a passport; chiedere il visto per la Cina, to apply for a visa for China.* * *['visto] visto (-a)1. ppSee:2. sm1) (segno) tick Brit, check Am, (Amm : approvazione) approval2) Amm visa* * *I 1. ['visto]participio passato vedere I2.1) (percepito con la vista) seenessere ben, mal visto — fig. [ persona] to be, not to be well thought of
un successo mai visto — colloq. an unparallelled success
-a la loro età, importanza... — in view of their age, importance...
visto in questa luce... — looking at it in that light
3) visto che since, seeing thatII ['visto]sostantivo maschile1) (su un passaporto) visa2) (vidimazione) stamp•* * *visto1/'visto/→ 1. vedereII aggettivo1 (percepito con la vista) seen; visto da sotto seen from below; essere ben, mal visto fig. [ persona] to be, not to be well thought of; un successo mai visto colloq. an unparallelled success2 (considerato) -a la loro età, importanza... in view of their age, importance...; visto in questa luce... looking at it in that light...3 visto che since, seeing that.————————visto2/'visto/sostantivo m.1 (su un passaporto) visa2 (vidimazione) stamp -
16 area
"area;Bereich;area"* * *f surfacezona areaarea fabbricabile site that may be built onsports area di rigore penalty areaarea di servizio service area* * *area s.f.1 area: area fabbricabile, site (o building lot); area di servizio, service area; area culturale, cultural area; area ciclonica, area of high pressure // (sport) area di rigore, penalty area // (econ.): area del dollaro, della sterlina, dollar, sterling area; area depressa, depressed (o distressed) area; area di interesse, di attività, line; area di sviluppo, development area; area industriale, industrial area; area dismessa, abandoned area; area di libero scambio, free trade area; area monetaria, monetary area; area di prodotti da reclamizzare ( affidati a un'agenzia di pubblicità), account// (inform.): area di memoria, storage area; area di testi, textual file; area di transito, buffer; area di introduzione, input area block; area di ripristino, recovery area; area di programma, program storage (o instruction area); area di servizio, clearance space; area di fondo, background area; area di comodo, hold area; area programmabile ( dall'utente), field area; area ( di memoria) utilizzabile dall'utente, field erasable2 (mat.) area, surface* * *['area]sostantivo femminile1) mat. (superficie) area2) (zona delimitata di terreno) area stretch3) (regione) area, zone4) fig. (ambito) area, fieldarea di interessi — field o area of interest
5) econ.6) pol.7) meteor.area di bassa pressione — belt of low pressure, low
8) sport (nel calcio) area•area di rigore — penalty area, (penalty) box
area di servizio — service area, services, plaza AE
* * *area/'area/sostantivo f.1 mat. (superficie) area2 (zona delimitata di terreno) area stretch; area edificabile building land3 (regione) area, zone; area depressa depressed region5 econ. area dell'euro Euro zone6 pol. area moderata middle ground7 meteor. area di bassa pressione belt of low pressure, low8 sport (nel calcio) areaarea di gioco field of play; area di rigore penalty area, (penalty) box; area di servizio service area, services, plaza AE; area di sosta (parking) bay. -
17 dazio
m (pl -zi) duty( posto) customsdazio d'importazione import dutydazio d'esportazione export dutyesente da dazio duty-free* * *dazio s.m. (trib.) customs duty, duty; ( di consumo) excise duty, excise, toll, tollage; ( tassa comunale) municipal tax, town dues (pl.): dazio addizionale, import surcharge; dazio compensativo, ( nella CEE) import levy; ( sull'importazione di beni sovvenzionati) countervailing duty; dazio di compensazione, compensatory duty; dazio interno, excise duty (o inland duty); soggetto a dazio interno, excisable; franco di dazio, esente da dazio, duty-free; dazio compreso, pagato, duty paid; dazio escluso, duty unpaid; dazio doganale, customs duty (o tariff); dazio ( doganale su merci) di transito, transit duty; dazio ( doganale) antidumping, anti-dumping duty; dazio protettivo, protective duty; dazio d'importazione, import duty (o levy); dazio di esportazione, export duty; abolire un dazio, to abrogate a duty; pagare il dazio per qlco., to pay the duty on sthg; dazi doganali di ritorsione, retaliatory tariffs (o duty); casello del dazio, tollhouse // fare il tonto per non pagare il dazio, (fig. fam.) to play dumb.* * *1) (imposta) duty, tollpagare il dazio, mettere un dazio su qcs. — to pay duty, put duty on sth.
2) (ufficio) customs house, tollhouse•* * *daziopl. -zi /'dattsjo, tsi/sostantivo m.1 (imposta) duty, toll; pagare il dazio, mettere un dazio su qcs. to pay duty, put duty on sth.; esente da dazio duty-free2 (ufficio) customs house, tollhousedazio doganale customs duty. -
18 diritto
1. adj straight2. adv straight3. m rightlaw lawdiritti pl ( il compenso) feesdiritti d'autore copyrightdiritto commerciale commercial lawdiritto costituzionale constitutional lawdiritto internazionale international lawdiritto di precedenza right of waydiritto di voto right to voteparità f di diritti equal rightsaver diritto a be entitled todi diritto by rights* * *diritto1 agg.1 ( non storto) straight; ( eretto) upright, up, erect, vertical: una strada lunga e diritta, a long straight road; due belle gambe diritte, two nice straight legs; finalmente riuscirono a mettere il quadro diritto, they finally managed to get the picture straight; stare diritto, to stand straight (o erect); stai diritto con quella schiena!, keep your back straight!; tenere diritta la bandiera, to hold the banner erect // ha i capelli diritti, he has got straight hair2 ( onesto) upright, honest◆ s.m.1 ( lato diritto) right side: il diritto di una stoffa, the right side of a piece of cloth; il diritto e il rovescio di una moneta, the obverse and reverse of a coin // mettiti la camicia al diritto, put your shirt on the right way round; non capisco quale sia il diritto della camicia, I don't understand which way round the shirt goes2 ( tennis) forehand: questo giocatore ha un diritto potentissimo, this player has a very powerful forehand; tirare un diritto vincente, to play a winning forehanddiritto1 avv. straight, directly: andrò diritto a Roma senza fermarmi a Firenze, I shall go straight (o directly) to Rome without stopping at Florence; vada diritto per 100 metri e si troverà in via Roma, (go) straight on for 100 metres and you will find yourself in via Roma; sempre diritto e arriva in centro, keep going straight on and you come to the centre; andare, tirare diritto per la propria strada, to go one's (own) way // guardar diritto davanti a sé, to look straight ahead // ti farò filare diritto!, I'll sort you out // andar diritto al punto, to get straight to the point; vengo diritto al punto, I am coming straight to the point // rigare diritto, ( comportarsi bene) to behave properly.diritto2 s.m.1 ( facoltà riconosciuta) right: diritti civili, civil rights; diritti dell'uomo, human rights; diritti della donna, women's rights; diritto divino, divine right; diritto di vita e di morte su qlcu., power of life and death over s.o.; diritto di voto, right to vote; diritto al lavoro, right to work; diritti e doveri, rights and duties; diritti politici, political rights; (dir.) diritto soggettivo, oggettivo, right, law // diritto di brevetto, patent right; diritto di fabbricazione, right of manufacture; diritto di esclusiva, exclusive right (o franchise); diritto di libero scambio, right of free intercourse; diritto di monetazione, mintage; diritto di opzione, right of option (o option right o pre-emption right o pre-emptive right); diritto di prelazione, right of pre-emption; diritto di ritenzione, lien // (Borsa): diritto di opzione ( di azioni), stock option (o stock right o subscription right); diritto di opzione condizionato, qualified stock option; diritto di sottoscrizione azionaria, stock subscription warrant; diritto di acquisto titoli, purchase warrant; mercato dei diritti di sottoscrizione, rights market // diritto d'autore, ( proprietà letteraria) copyright // tutti i diritti riservati, all rights reserved // avente diritto a, entitled to; la parte avente diritto, the party entitled; diritti acquisiti, vested rights // a buon diritto, rightfully (o by rights); di pieno diritto, by full right; per diritto di nascita, by right of birth; rinunzia tacita a un diritto, non claim; acquisire un diritto, to acquire a right; avere diritto a qlco., to be entitled to sthg.; cedere, trasferire un diritto a qlcu., to assign, to transfer a right on s.o.; contestare i diritti di qlcu., to question (o to contest) s.o.'s rights; esercitare un diritto, to assert (o to enforce) a right; essere nel proprio diritto, to be within one's rights; far valere i propri diritti, to vindicate one's rights; perdere un diritto, to lose (o to be debarred from) a right; privare qlcu. dei diritti civili, to disenfranchise s.o. (o to take away s.o.'s civil rights); rinunciare a un diritto, to give up (o to waive) a right; vantare un diritto su qlco., to have a claim on sthg. // che diritto avete di impormi di tacere?, what right have you got to tell me to be silent?; con quale diritto venite qui?, by what right do you come here?; non avete il diritto di farlo, you haven't got the right to do it2 ( tassa, tributo) due, duty, toll; ( spesa, onere) charge, fee: diritto di transito, toll; diritti doganali, customs duties; diritti di banchina, quay dues, pier dues, pierage, wharfage; diritti portuali, harbour dues; diritti di ancoraggio, anchorage dues; diritti di stazza, tonnage dues (o tonnage); diritti di magazzinaggio, dock dues (o warehousing charges); diritti amministrativi, di segreteria, administrative fees (o charges); diritti bancari, bank charges; diritti di custodia di titoli, charges for custody of securities; diritti di riproduzione, reproduction fees; diritti di riscossione, collection charges // diritti erariali, revenue duties; diritti di bollo, stamp duties // diritti d'autore, royalties // diritto di asta, lot money3 ( legge) law; ( giurisprudenza) jurisprudence: diritto aeronautico, air law; diritto amministrativo, administrative law; diritto comune, common law (o st. jus commune); diritto civile, civil law; diritto commerciale, commercial law (o law merchant); diritto cambiario, exchange law; diritto comparato, comparative law; diritto costituzionale, constitutional law; diritto delle genti, law of nations; diritto ecclesiastico, canon law; diritto del lavoro, labour (o industrial) law; diritto fallimentare, bankruptcy law; diritto internazionale, international law; diritto marittimo, maritime (o shipping) law; diritto naturale, natural law; diritto penale, criminal law; diritto positivo, positive law; diritto romano, Roman law; diritto tributario, taxation law; studiare diritto, to study law // filosofia del diritto, philosophy of law.* * *[di'ritto] I diritto (-a)1. agg1) (strada, palo, linea) straight, (persona: eretto) erect, upright, (fig : onesto) upright, honest, straight2) Maglia2. avvstraight, directly3. sm1) (di vestito) right side2) Tennis forehand3) Maglia plain stitch, knit stitchII [di'ritto] sm(prerogativa) right* * *I 1. [di'ritto]1) (che segue una linea retta) [bordo, linea, strada, taglio, schiena, capeli] straight2) (in posizione eretta, verticale) [palo, tronco] straight; [coda, orecchie] erect2.stare diritto — to hold oneself, to stand erect, to stay upright
mi guardò diritto negli occhi — he looked me square in the eye o full in the face
2) (direttamente) directly3.sostantivo maschile1) (di stoffa) right side2) (in maglieria) plain stitch3) (di medaglia, moneta) obverse4) sport forehand••II 1. [di'ritto]diritto come un fuso o un palo bolt upright, straight as a ramrod; rigare diritto to toe the line; fare rigare o filare diritto qcn. to keep sb. in line; venire diritto al punto to come straight to the point; andare o tirare diritto per la propria strada — to continue on one's way, to go one's own way
sostantivo maschile1) (facoltà, pretesa) rightrivendicare il diritto su qcs. — to claim sth. as a right, to claim the right to sth.
avere diritto a — to have a right to, to be eligible for, to be entitled to
2) (complesso di norme) right, law; (scienza, materia) law2.diritto d'asilo — pol. right of asylum
diritto canonico — dir. canon law
diritto consuetudinario — dir. common law
diritto costituzionale — dir. constitutional law
diritto internazionale — dir. international law
diritto del lavoro — dir. labour law
diritto penale — dir. criminal law
diritto di voto — pol. entitlement to vote, franchise
- i d'autore — copyright, royalties
- i civili — pol. civil rights
* * *diritto1/di'ritto/1 (che segue una linea retta) [bordo, linea, strada, taglio, schiena, capeli] straight2 (in posizione eretta, verticale) [palo, tronco] straight; [coda, orecchie] erect; stare diritto to hold oneself, to stand erect, to stay upright3 (in maglieria) maglia -a plain stitchII avverbio1 (in linea retta) andare sempre diritto to go straight ahead; mi guardò diritto negli occhi he looked me square in the eye o full in the face2 (direttamente) directly; andare diritto a casa to walk straight homeIII sostantivo m.1 (di stoffa) right side2 (in maglieria) plain stitch3 (di medaglia, moneta) obverse4 sport forehanddiritto come un fuso o un palo bolt upright, straight as a ramrod; rigare diritto to toe the line; fare rigare o filare diritto qcn. to keep sb. in line; venire diritto al punto to come straight to the point; andare o tirare diritto per la propria strada to continue on one's way, to go one's own way.————————diritto2/di'ritto/I sostantivo m.1 (facoltà, pretesa) right; dichiarazione dei -i bill of rights; i candidati aventi diritto the eligible candidates; rivendicare il diritto su qcs. to claim sth. as a right, to claim the right to sth.; sentirsi in diritto di fare to feel justified in doing; gli appartiene di diritto it belongs to him as of right; avere diritto a to have a right to, to be eligible for, to be entitled to; ho il diritto di sapere I've got a right to know; con quale diritto mi giudichi? what gives you the right to judge me? a buon diritto with good reason2 (complesso di norme) right, law; (scienza, materia) lawII diritti m.pl.comm. dir. (tassa) rights, duesdiritto amministrativo administrative law; diritto d'asilo pol. right of asylum; diritto canonico dir. canon law; diritto commerciale commercial law; diritto consuetudinario dir. common law; diritto costituzionale dir. constitutional law; diritto fallimentare bankruptcy law; diritto internazionale dir. international law; diritto del lavoro dir. labour law; diritto di nascita birthright; diritto penale dir. criminal law; diritto privato private law; diritto pubblico public law; diritto romano Roman law; diritto di veto veto; diritto di voto pol. entitlement to vote, franchise; - i d'autore copyright, royalties; - i cinematografici screen rights; - i civili pol. civil rights; - i riservati all rights reserved; - i dell'uomo human rights. -
19 lasciapassare
m invar pass* * *lasciapassare s.m. pass, permit; (salvacondotto) safe-conduct: (mar.) lasciapassare doganale, clearance papers; lasciapassare per merci in transito, pass for transit.* * *[laʃʃapas'sare]sostantivo maschile invariabile pass; (salvacondotto) safe-conduct, safe passage* * *lasciapassare/la∫∫apas'sare/m.inv.pass; (salvacondotto) safe-conduct, safe passage. -
20 merce
"goods;Gut;carga (transp.)"* * *f goodsmerce di contrabbando contraband* * *merce s.f. goods (pl.); wares (pl.); merchandise; commodities: merce alla rinfusa, goods in bulk; merce all'ingrosso, wholesale goods; merce a termine, future commodity; merci di consumo, consumer goods; merci difettose, faulty goods; merci di prima necessità, staple commodities; merce di prima scelta, choice goods; merce di seconda scelta, seconds (pl.) (o middling goods); merce di qualità scadente, thirds (pl.); merci di qualità sopraffina, superfines; merce di transito, transit goods; merci durevoli, durable goods; merce esente da dogana, dazio, duty-free goods (o duty-free commodities o free commodities); merci in attesa di sdoganamento, vincolate, goods in bond; merci in confezioni, packaged goods; merce in deposito franco, bonded goods; merci in magazzino, stock in hand (o goods on hand o inventory); merce in prova, in esame, in visione, soggetta a verifica, goods on approval; merce in vendita, goods on offer; merce molto ricercata, goods in great demand; merci non vendute, stock undisposed of (o unsold goods); merci per consumo interno, goods for home use; merci pericolose, dangerous goods; merce preziosa, pregiata, valuable goods (o valuables); merce rifiutata, protestata, refused (o rejected) goods; merci regolamentate, regulated commodities; merci secche, dry goods; merci sdoganate, cleared goods; merci soggette a dazio, dutiable goods; merci trasportate via aerea, air freight; merci trasportate via mare, sea-borne goods; merci voluminose, bulky goods (o amer. freight); merci che si vendono poco, goods of slow sale; movimento delle merci, goods traffic; partita di merce, consignment (o lot) of goods; la merce non è conforme all'ordinazione, the goods do not correspond to orders given; ritirare la merce, to collect the goods; ricevere una partita di merci, to receive a consignment of goods; spedire merci, to send (o forward o ship) goods; spacciare merce di contrabbando, to smuggle goods (o to traffic in smuggled goods).* * *['mɛrtʃe]sostantivo femminile commodity (anche fig.), merchandise U-i — goods, wares
* * *merce/'mεrt∫e/sostantivo f.commodity (anche fig.), merchandise U; -i goods, wares; merce rubata stolen goods; deposito -i goods depot; treno -i freight o goods o supply train.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tránsito Amaguaña — Timbre équatorien émis en 2009 en hommage à Tránsito Amaguaña Nom de naissance Rosa Elena Amaguaña Alba … Wikipédia en Français
Tránsito — puede referirse a: el tránsito astronómico, paso de un astro por delante de otro más grande; el tránsito vehicular, el flujo de vehículos en una vía de comunicación; el Tránsito Aduanero Internacional, régimen aduanero por el cual la mercadería… … Wikipedia Español
Tránsito astronómico — Tránsito de Venus delante del Sol (8 de junio de 2004). Esquema de una estrel … Wikipedia Español
Tránsito (Córdoba) — Tránsito Bandera … Wikipedia Español
Tránsito Amaguaña — fue una líder indigenista ecuatoriana, nacida el 10 de septiembre de 1909, en la localidad de Pesillo, provincia de Pichincha, junto al volcán Cayambe, y fallecida el 10 de mayo de 2009 … Wikipedia Español
Tránsito Montepeque — Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel … Wikipédia en Français
Tránsito Montepeque — Nombre Transito Eduardo Montepeque Linares Apodo Mata Rojos, El Mordelón, tancho Nacimiento 16 de diciembre de 1980 (30 años) Sipacate … Wikipedia Español
Transito — Transito, in der kaufmännischen Sprache: Durchgang, Durchfahrt; daher Transito Güter, durchgehende oder durchgebrachte Waaren; Transito Handel, – Zoll etc. Durchgangshandel, Zoll etc … Damen Conversations Lexikon
transito — / transito/ s.m. [dal lat. transĭtus us, der. di transire passare ]. 1. a. [spec. con riferimento a veicoli, il transitare attraverso un luogo: il t. è ostacolato dal maltempo ; t. interrotto ; divieto di t. ] ▶◀ circolazione, passaggio, passo (p … Enciclopedia Italiana
tránsito — 1. m. Acción de transitar. 2. Actividad de personas y vehículos que pasan por una calle, una carretera, etc. 3. paso (ǁ sitio por donde se pasa de un lugar a otro). 4. En conventos, seminarios y otras casas de comunidad, pasillo o corredor. 5.… … Diccionario de la lengua española
tránsito intestinal — m. mét. explor. Método de exploración que consiste en hacer una radiografía una vez el paciente ha ingerido una sustancia opaca a los rayos X (papilla de bario). El método permite hacer un seguimiento del tubo digestivo para detectar las posibles … Diccionario médico